Сказка о звездочке, которая спать не хотела

Сказка о звездочке, которая спать не хотела

— Почему ты не спишь, — спрашивает у Звездочки-хохотушки.

— Скучно это! Днем высплюсь, а ночью так весело играть, — звонким голоском отвечает Звезда.

https://www.youtube.com/watch?v=ytpressru

— Непорядок это, не спать, когда все другие спят. Приду завтра – проверю. А не будешь спать, придется наказать тебя!

Мимо ушей пропустила Звездочка слова Месяца Золотого, дальше играть побежала.

Наступила следующая ночь. Вновь отправился месяц на дозор. Что такое? Снова шум, гам, смех раздается.

— Опять не спишь? – пуще прежнего рассердился Месяц на Звездочку.

— Днем выспалась, — как ни в чем не бывало, отвечает та.

— Последний раз тебя предупреждаю, — пригрозил Месяц Золотой.

Сказка о звездочке, которая спать не хотела

Третья ночь наступила. Снова идет Месяц свои владения осматривать. Снова смех заливистый раздается. Звездочка с ножки на ножку прыгает, радуется.

— Все! Хватит с меня, — не на шутку Месяц рассердился. – Все звездочки по ночам спать должны, деткам своим волшебным мерцанием сны освещать. Лишаю я тебя за это дневного сна, не сможешь отдохнуть, когда устанешь от игр.- Произнес это, развернулся и ушел восвояси.

Перестала с тех пор Звездочка днем спать, зато в вечернюю пору раньше всех на небе появляется, а утром горит дольше остальных – отсыпается, силы восстанавливает. Все должны ночью спать, и детки, и звездочки. Ведь даже Месяц Золотой, заканчивая свой ночной дозор, возвращается к себе домой и засыпает в теплой уютной кроватке.  

Перед сном

Снова к нам приходит ночка,

В щечку милого сыночка

Я целую перед сном,

Спит давно наш шумный дом.

Вот за шторкой на окошке,

Спит, клубком свернувшись, кошка.

Спят игрушки по шкафам,

Спят машинки тут и там.

Месяц в небе сладко спит,

Ветер больше не шумит.

Спят деревья в темном парке,

Спят зверята в зоопарке.

На площадке спят качели,

Спят цветные карусели.

Спят собачки во дворе,

Спят букашечки в траве.

Ловко, спрятавшись за горку,

Солнце спит в своей каморке.

Все вокруг так сладко спят,

Сны волшебные глядят.

Наш сыночек засыпает,

Подтянулся и зевает.

На пуховую подушку,

Он кладет свою макушку.

Одеялком накрываю,

Дверь тихонько закрываю.

Спи, сыгулечка, родной

Завтра будет день другой…

Сказка про любпытную машинку

Если темным поздним вечером ты подойдешь к окошку, то увидишь много-много машинок, которые едут по дороге. Все они торопятся по домам, так как везут деткам волшебные сны, чтобы те могли спокойно спать всю ночь, до самого утра.

https://www.youtube.com/watch?v=ytadvertiseru

Сегодня я расскажу тебе сказку про одну Любопытную Машинку, которая опоздала домой и чуть было не оставила хорошего мальчика без сна.

Ехала как-то вечером Любопытная Машинка, торопилась очень. Остался позади интересный, насыщенный день, и скоро уже было нужно укладываться спать. Машинка освещала себе дорогу теплым светом желтых фар и вдруг увидела тропинку, уходящую прямо вглубь леса. Любопытно ей стало, что же там, за зелеными деревьями. Свернула она с дороги и поехала по тропке.

Петляла тропинка, петляла, пока не вывела, наконец, Машинку к чудесному озеру. На зеркальной глади водоема отражались засыпающие звезды, в камышах мама-лягушка квакала своим лягушатам колыбельную, тихо шумели уставшие за день деревья. Залюбовалась Любопытная Машинка окружающей красотой, заслушалась звуками вокруг. И даже позабыла про волшебный сон, который везла маленькому мальчику. Неизвестно, сколько бы времени стояла так Машинка, но стало ее в сон клонить, глазки-фары закрываться начали.

Встрепенулась тут Любопытная Машинка, вспомнила о том, что засыпает она только после того, как мальчику сон волшебный дарит. Развернулась, заспешила домой. Едет, волнуется, как там мальчик без нее спать укладывается. И верно, не зря переживала – только к дому подъезжать стала, плач услышала. Смотрит глазки у мальчика красные, трет их кулачками маленькими, плачет, а без сна волшебного заснуть не может.

Увидел мальчик Машинку, заулыбался, положил голову на подушку и сразу сон смотреть начал, который та ему привезла. Вздохнула тихонько Любопытная Машинка и поехала спать в свой теплый гараж, пообещав, что теперь любопытничать будет только днем.

Степан Писахов. Морожены волки

Издательство «Речь», 2014 г.

Возраст: 5-10 лет.

«Моя собака Розка со мной на охоту ходила-ходила, да и научилась сама одна охотиться, особливо за зайцами. Раз Розка зайца гнала. Заяц из лесу, да деревней, да к реке, а тут шшука привелась. Заяц от Розкиной гонки недосмотрел, что шшукина пасть разинута, — думал, в како хорошо место спрячется, — в пасть шшуки и прыгнул. Розка за зайцем в шшукино пузо скочила и давай гонять зайца по шшучьему нутру. Догнала-таки! Розка у шшуки бок прогрызла, выбежала, зайца мне принесла.

Со шшукой у нас было много хлопот. Дом-то мой, видишь, задне всех стоит. Шшуку мы всей семьей да всей родней домой добывали. Ташшили, кряхтели, пыхтели. Приташшили. Голова на дворе, хвост в воде. Вот кака была рыбина! Мы три зимы шшуку ели. Я в городу пять бочек соленой шшуки продал. Вот — пирог на столе. Думашь, с треской? Нет, это шшука. Розкина лова, только малость лишку просолилась. Да это ничего, поешь, обсолонись, — лучше попьешь! Самовар у меня ведерной, два раза дольем — и оба досыта чаю попьем».

Степан Писахов – этнограф, преподаватель живописи, сказочник. В начале прошлого века он изучал природу и быт арктического Севера, где и рисовал, и занимался исследовательской работой. Он пишет про ненцев: это люди «которые только любят и не знают ни вражды и ни злобы… Если они перестают любить, сейчас же умирают. А когда они любят, они могут творить чудеса». Автор «Мороженых волков» объездил полмира, но обаяние Севера надежно приворожило его. Как видно по отрывку из рассказа «Собака Розка» — язык у сказок Писахова настоящий, тот самый – разговорный.

https://www.youtube.com/watch?v=https:tv.youtube.com

Любители темы сразу проведут аналогию с поморскими сказками еще одного выдающегося писателя – Бориса Шергина. И его сказки, и байки Писахова лучше не читать, а петь, плясать, ставить на сцене. Для этого в них есть все, прозрачны даже позы читающих. Видно, где как встать, где интонацию поменять или вытащить из-за спины веселый реквизит, вроде гротескной, ярко раскрашенной рыбы. Это сказки-шутки, в них нет глубокой морали, они не преследуют воспитательные цели, они вливаются в кровь и пахнут детством, как сладкий компот или плюшевый медведь из кладовки.

Цена книги в магазинах ~450 руб. (144 стр., цветные иллюстрации, художник Елена Базанова).

Сказки Северного Сияния

Издательство «Рипол-Классик», 2014 г.

Возраст: 4-10 лет.

«…Девушка сквозь пургу идет — ни одного отцовского слова не забывает. Все делает так, как он наказывал. Развязываются на одежде вязки — не завязывает их. Набивается в обувь снег — не вытряхивает его. Холодно, тяжело идти против ветра, а она не останавливается, все идет и идет. Встретилась ей на пути гора. Поднялась девушка на гору. Остановилась, вытрясла из обуви снег, завязала вязки. Тут подлетела к ней птичка, опустилась на плечо. Девушка не прогнала птичку — погладила ее перышки, приласкала ее. Птичка улетела. Девушка села на саночки и скатилась с горы прямо к чуму Котуры.

— Ты зачем пришла ко мне?

— Отец послал.

— Для чего?

— Просить тебя, чтобы ты остановил пургу. Не то погибнут все люди в нашем стойбище!

— Что же ты сидишь, не разводишь огня и не варишь мясо? Я голодный, да и ты, видно, как пришла, ничего не ела!»

В сказках очень часто кто-то кого-то посылает за «найди то, не знаю, что». За порогом герои встречаются с волшебством: колдунами, чудовищами, говорящими зверями и птицами. Походя они разговаривают с деревьями, ветром, солнцем… человек уходит из дома, вырывается из будничной круговерти, и его сразу захватывает магия. Оказывается, он своего счастья не видел, будучи загруженным домашними заботами. Возможно, в этом суть всех путешествий – и бесконечных русских Иванушек, и деток малых, посланных мачехой, и героев ненецких сказок. Пойди в неизвестность, оставь быт – тебе поможет чудо.

Олег Бундур. У нас на Крайнем Севере

Возраст: 4-10 лет.

— Отец послал.

— Для чего?

Издательство «ДЕТГИЗ», 2013 г.

Возраст: 6-10 лет.

«Поначалу, как только я сюда жить перебрался и работал доктором, за мной часто заезжала «скорая помощь», когда возникали какие-то острые психиатрически моменты. Едешь на «скорой» по городу — тихо, пусто. Как-то странно было вначале и жутковато. Как в каком-то фантастическом фильме: дома стоят, а на улицах — никого. Где народ? И тогда же я сразу заменил механические часы со стрелками на электронные с цифрами. Чтоб видно было: 6 часов утра или 18 вечера.

Ночью при солнце тоже нормально сплю. Сначала плохо было. Вот вас, когда белый день на дворе и яркое солнце, возьми и затолкай в кровать, — будете вы спать? Не будете. Вот и я вначале мучился. А сейчас сплю как младенец. Ко всему можно привыкнуть, если есть необходимость, или, как говорят психологи, если есть мотив. То есть если знаешь, почему и для чего. А я знаю. Может быть, как-нибудь и расскажу об этом…»

Издательство «Детгиз» остается верным себе: выпускает книги «советского» типа, словно время остановилось, и сейчас все еще 1980 год. И по телевизору идут научно-популярные фильмы, где добрые дяденьки – ученые, медики, учителя – какими-то особенными, чуть надтреснутыми голосами рассказывают о своей работе, озаряясь лучиками-морщинками, посмеиваясь над собой. Приглашая зрителей поучаствовать в их экспериментах, проникнуться обстоятельствами жизни и работы в условиях севера или жаркого юга.

ПОДРОБНЕЕ:  Остеохондроз поясничного отдела позвоночника неврология

Олег Бундур живет на Крайнем Севере, на Кольском полуострове в городе Кандалакша. Его рассказы об этом, они автобиографичны. Олег Бундур – врач, психотерапевт и нарколог. И детский писатель. И поэт. Удивительное сочетание, не правда ли?

У мамы отличный испекся пирог!

И гости, лишь только ступив на порог,

Вовсю пирогом угощались,

А после вовсю восхищались

И перед уходом, в конце

У мамы просили рецепт…

А после по улицам плавал дымок,

Струился такой ароматный парок!

Все мамы и, кто даже раньше не мог,

Готовили мамин пирог!

Творчество Олега Бундура можно назвать незамысловатым без иронии, он вещает как родной дедушка, человек с веселым нравом и бесхитростной душой. Пригласил читателей к столу, напоил чаем с вареньем, и вот, все вместе они смотрят в окно, разрисованное морозными узорами, слушают рассказы о людях и ремеслах Кандалакша, приправленные фирменным авторским озорством. О курьезах, о рыбалке, о сугробах непролазных: «такой чистый снег по весне надо золой посыпать или, на худой конец, песком.

Цена книги в магазинах ~320 руб. (128 стр., цветные иллюстрации, художник Карина Соловьева).

Издательство Азбука, 2011 г.

https://www.youtube.com/watch?v=ytaboutru

Возраст: 6-10 лет.

С бритой головою,

В форме полосатой,

Коммунизм я строю

Ломом и лопатой.

Это стихотворение Олега Григорьева – с шепотом и оглядкой – много лет назад цитировали наши родители. Олег Григорьев жил и сочинял вопреки тогдашним стандартам, и жизнь его тоже сложилась вопреки: несостоявшийся художник (выгнали за несоответствие облику советского художника), отсидел за «тунеядство», работал дворником, не был принят в Союз Писателей. Написал громадное количество детских стихов, опять же «неправильных», не таких, как надо. Дети – и черный юмор? Как это возможно?.. Не каждый взрослый может принять детскую поэзию «по-григорьевски», кому-то она покажется уморительно смешной, а кто-то воскликнет: это возмутительно!

Я шел и дул на суп,

Чтобы сразу сесть и съесть.

Он на пол – хлюп да хлюп,

Не смог я суп донесть.

Весь суп я на пол сдул,

Голодным сел на стул.

Его стихи похожи на творчество детей, сквозь солдатскую поступь строчек, режущих острой сатирой, проступает детская ранимость автора, его личная печаль, его радуга в душе. Исследователь творчества Григорьева, известный поэт Михаил Яснов пишет: «Друзья юности Олега Григорьева рассказывали, что он не хотел взрослеть. Был он невысок, моложав, тонкой кости и долгое время говорил, что ему семнадцать лет. Мы познакомились, когда ему уже перевалило за сорок. Он был бородат, испит, болен, но на трезвую голову неожиданно превращался в ребенка, с простодушным удивлением и радостью открывавшего знакомый мир».

Однажды я в шторы закутался,

Стал раскутываться и запутался.

Зато распутывался так старательно,

Что запутался окончательно.

https://www.youtube.com/watch?v=https:accounts.google.comServiceLogin

Видимо, штора пошла винтом,

Но понял я это только потом.

Когда оторвалась штора,

Запутался я в которой.

Иллюстрации к «Щекотным стихам» выполнил художник-карикатурист дядя Коля Воронцов. Его выразительные картинки знакомы любителям книг о неандертальском мальчике, а также поэзии Хармса, Остера, Чуковского.

Цена книги в магазинах ~150 руб. (80 стр., цветные иллюстрации).

Лемони Сникет. 33 несчастья

Издательство Азбука-классика, 2006 г.

Возраст: 6-16 лет.

Лемони Сникет – это не автор, а персонаж. Под таким псевдонимом издается американский писатель Дэниел Хэндлер. Примечателен тот факт, что книги Хэндлера долго не хотели издавать из-за «слишком пессимистичного содержания». Но серия «33 несчастья» снискала воистину мировую славу, все 13 томов – да-да, именно 13 – стали бестселлерами. Официальная биография не Хэндлера, но Лемони Сникета достойна цитат: «Лемони Сникет родился раньше вас и, судя по всему, умрет также раньше вас», «Мистер Хэндлер, родившийся в Сан-Франциско, ведет скучную и размеренную жизнь и является автором двух книг для взрослых, ни одну из которых невозможно и рядом поставить с ужасающе опасными произведениями мистера Сникета. Оба эти господина не желают уважаемым читателям ничего иного, кроме всего наилучшего»,  «Лемони Сникет является таксидермистом-любителем», и так далее.

Книги выпущены достаточно давно, и что-то никто их в нашей стране не переиздает. В них рассказывается о бедненьких, несчастных сиротах по фамилии Бодлер: Вайолет – старшая, Клаус – средний, Солнышко – младшая сестренка, веселая и кусачая. Жизнь сироток ежедневно подвергается опасностям. Они скитаются от одного опекуна к другому, и, мало того, что все опекуны достаточно безумны, за ними еще и гонится злодей – граф Олаф, мечтающий убить детей и завладеть их наследством. Детям приходится сражаться с неприятными личностями, голодать, переезжать с места на место, бывать в замках, пещерах, учиться и работать, изобретать – и ежестранично бороться с чудовищными обстоятельствами.

Книги пропитаны английским духом, здесь все очень-очень английское: блюда, одежда, типажи, погода, этикет, ужасы. Тем не менее, жанр определяется как ирония, тоже фирменная английская, поэтому, несмотря на страдания бедных деток, книги читаются легко и быстро, с боевым задором. Если ребенок-школьник не очень любит читать, злоключения Бодлеров ему все равно могут понравиться. Это экшн. По нескольким сюжетам был снят фильм «33 несчастья» с Джимом Керри и Мерил Стрип, тоже замечательный. Любители приключений оценят грустную, но такую комичную и увлекательную историю сирот Бодлеров уже в возрасте 6-7 лет.

Цена стремительно исчезающих из магазинов книг Сникета ~150 руб. за один том.

https://www.youtube.com/watch?v=upload

Книги ориентированы на школьников, иллюстраций мало.

Алан Брэдли. Сладость на корочке пирога

Издательство Астрель, 2011 г.

Возраст: от 12-ти и старше.

Книги о девочке Флавии, любительнице загадок и тайн, мечтающей распутывать детективные истории без помощи взрослых, вышли относительно недавно. Обложка оформлена в английском духе, мимо не пройдешь. Что-то от кэрролловской «Алисы». Гротескная девочка с большим лбом и тонкими косичками, обязательно с недетским тяжелым взглядом, в клетчатом платьице с наглухо застегнутым белым воротничком. Флавии 11 лет, но автор явно преуменьшил ее возраст – стиль поведения выдает девочку постарше, как минимум, лет 15-16. Она всерьез увлекается химией, проводит опыты, в том числе и на родных сестрах, с которыми у нее непростые отношения. Дети живут в старинном английском поместье Букшоу вместе с папой, полковником де Люсом.

В чулане было темно, хоть глаз выколи. Они втолкнули меня внутрь и заперли дверь. Я тяжело дышала, отчаянно пытаясь успокоиться. Считала до десяти на каждом вдохе и до восьми, медленно выдыхая во мрак. К счастью, они не настолько глубоко засунули кляп мне в рот, чтобы я не могла дышать, и я раз за разом втягивала в себя застоявшийся, пахнущий плесенью воздух. Я попыталась подцепить ногтями шелковый шарф, которым мне связали руки за спиной, но, поскольку все время обгрызала их до мяса, у меня ничего не получилось.

Мне здорово повезло, что я сообразила сжать кончики пальцев, сделав арку, чтобы пошире расставить ладони, когда они затягивали узлы. Сейчас я повертела запястьями, сильно прижимая их друг к другу, пока не ощутила легкий зазор, большими пальцами стянула шелк, чтобы узлы оказались между ладонями, а потом между пальцами. Если бы у них хватило ума связать мне большие пальцы, у меня не было бы шансов. Что за идиотки! Наконец освободив руки, я быстро управилась с кляпом. Теперь дверь.

Ощупав заднюю стену чердака над головой, я отвинтила проволочный крюк от вешалки для одежды. Уперев загнутый конец крюка в замочную скважину и надавив на другой конец, я смогла изогнуть его буквой «Г»; воткнула импровизированный крюк внутрь старого замка. Немного ловкости и умения — и послышался заветный щелчок. Это оказалось даже слишком легко. Дверь распахнулась, и я очутилась на свободе.

Так начинается история «Сладость на кончике пирога», а запихнули в чулан Флавию ее родные сестрички. Ничего, она выйдет, забудет обиду и печаль и сделает для сестры ядовитую помаду в своей лаборатории. Химия в книгах описана великолепно, целый экскурс в ее магические свойства. У Флавии на глазах происходят кошмарные события, непосредственно связанные с ее близкими людьми. И она с азартом берется за расследование. Попадает в захватывающие дух ситуации, выводит людей на чистую воду, складывает в уме детали паззла и мелкими шажками (книги довольно толстые) приближается к разгадке.

Книга не дотягивает до блестящего произведения по многим параметрам. Практически отсутствует ирония, и юмор вообще. Все размеренно, задумчиво и как-то плоско. И оч-чень затянуто и последовательно. Подойдет детям, не любящим эмоциональные захлесты и чрезмерности в сюжетах (как в случае с Лемони Сникетом). Перечисленные интриги, обманы и разоблачения тоже не вызывают «аховых» впечатлений. Книге не хватает изюминки, глубины, остроты… но это всего лишь одно субъективное мнение, а у вас может сложиться совершенно иное.

ПОДРОБНЕЕ:  Нагрузка на позвоночник при езде на велосипеде

Цена книги в магазинах ~230 руб. (за один том).

Филип Стил. Поезда. Великие путешествия.

Издательство Питер, 2011 г.

В преддверие праздников книжные обзоры будут посвящены Новому Году, новогодним персонажам и, конечно же, книгам, подходящим для подарка. Книги-панорамы предназначены для более полного погружения в сказку или наилучшего усвоения энциклопедической информации. Они приглашают ребенка не только послушать, но и поиграть, стать участником событий. Дети могут открывать загадочные окошки, дергать за «веревочки» с надписями «открой тут» или «потяни», искать новые и новые спрятанные чудеса за картонными дверцами.

Книга «Поезда» посвящена истории железных дорог от древних греков до современных высокоскоростных поездов. Текст суховатый, для дошкольников его придется адаптировать по ходу чтения, зато информации очень много, чего здесь только нет! Например, как выглядело бомбоубежище в метро во время Второй Мировой войны, на фотографии мы видим тканевые «гамаки» для детей, подвешенные в подземке. Также ребенок узнает, как прокладывали железные дороги в разных странах, в том числе в горных местностях и через широкие реки. Как менялись сами вагоны, они становились комфортнее для пассажиров. Читатели заглянут внутрь поездных механизмов и научатся отличать дизели от магнитных подушек.

На страничках есть «окошки» в историю: путешествуя по вагонам различных эпох и стран, можно оценить внешний вид пассажиров – их одежду, профессию, достаток. Английский детектив Эркюль Пуаро едет в «люксовом» вагоне с отдельным умывальником, спальней и круглосуточным обслуживанием. Американские бродяги в начале прошлого века бесплатно катались в грузовых вагонах. Кроме того, в книге есть тайные выдвижные страницы: если потянуть за край листа, из него неожиданно и на всей скорости вырастет поезд!

Пиротта Сейвиор, Пиблс Элис. Русалочка. Волшебная раковина.

В этой прекрасной «девочковой» книге две сказки: «Русалочка» Сейвиора Пиротта (видимо, пересказ) и японская сказка «Волшебная раковина». В подвижных иллюстрациях используется оригинальный способ перемены картинок: они меняются по принципу жалюзи. Под страничкой с картинкой прячется еще одна, а в центральном овале картинки меняются при перелистывании. Получается эффект волны – картинки перетекают одна в другую. Иллюстрации – акварели художницы Сюзанны Локхарт, Они очень морские, персонажи текучие, все будто подчиняются законам волн.

Японская сказка, благодаря акварелям, выглядит особенно колоритно, японцам вообще подходит ощущение воды в живописи, в сказках. Бедный мальчик Йоши находит в маленькой лужице рыбку и мечтает отнести ее домой для ужина, но в последний момент решает выпустить ее в море. Рыбка превращается в девушку с рыбьим хвостом, она приглашает Йоши к себе домой в морскую пучину. Отец девушки, не много ни мало – Морской Дракон, обещает выполнить любое желание спасителя, и Йоши просит волшебную раковину. В дальнейшем раковина сотворит чудеса и поможет Йоши вернуться домой с большими деньгами.

Сказки рассчитаны на возраст 4-7 лет, текст здесь даже не важен – книга создает праздничное настроение, это подходящий вариант для подарка девочке-принцессе.

Кэрол Доннер. Тайны Анатомии

Издательство «Розовый жираф», 2012 г.

Возраст: 7-14 лет.

Об этой книге говорят только хорошее: потрясающая, шикарная, очень нужная, редкая. Редкой она была в конце прошлого века, в последний раз «Тайны анатомии» переиздавали в 1988 году. И вот, издательство «Розовый жираф» делает нам щедрый подарок: книга переиздана очень достойно, на мелованной бумаге в удобном квадратном формате. И у нее невысокая цена для такого качественного уровня (перефразируя  анекдот про Ленина – а могли бы и полоснуть ценой).

Если «Приключения Карика и Вали» — это путешествия двух детей по природе, то в «Тайнах анатомии» брат и сестра проваливаются внутрь организма человека. Тоже при этом уменьшаясь. Да еще и в компании с рыжим котом. В поисках выхода Макс и Молли исследуют тело человека, попутно получая знания об анатомии: функции клеток и органов, кровообращение, выделительная система, гены, нервная система, строение кожи, и многое другое. Дети будут убегать от страшных макрофагов, подружатся с клетками и получат неожиданного спутника-экскурсовода Вольняшку, он же – капля воды. Вольняшка и помогает детям, и мешает, и мелко пакостничает. В общем, скучно не будет.

Иллюстрации в книге не для слабонервных, ведь автор – профессиональный художник в области медицинской литературы. Все органы и процессы нарисованы четко, эмоционально, красочно. Впечатлительным лучше не показывать. В каждой главе мини-карта: стрелочками указано, в какой части тела находятся дети. Текст динамичный, живые диалоги, дети постоянно куда-то проваливаются, убегают, Попутно рассуждая об увиденном и вступая в переговоры. Книга подойдет детям от семи лет, можно и раньше попробовать, если ребенок тянется к энциклопедическим знаниям и не побоится кровавых картинок.

Цена книги в магазинах ~400 руб. (156 стр., цветные иллюстрации).

Джеймс Уиллард Шульц. Синопа, индейский мальчик

Издательство ОГИ, 2008 г.

Возраст: 6-10 лет.

«Однажды на берегу реки Два Талисмана в вигваме Белого Волка родился ребенок. Как и все дети, он любил играть, учился лепить глиняных бизонов и стрелять из лука; он учился быть умным и смелым охотником и отважным воином…»

Автор книги прожил с индейцами более 15 лет. Он женился на индианке, и его сын воспитывался, как индеец. Шульц написал множество книг для взрослых и детей, посвященных своим любимым индейцам. Он рассказывает об их жизни, культуре, особенностях быта и воспитания детей со знанием дела, ничего не приукрашивая.

История про мальчика Синопу лишена юмора, заигрывания с читателями, в ней нет супер-иллюстраций, она очень простая. Это качественная литература для любителей индейской темы за смешную цену.

Синопа родился в семье вождя. С раннего детства он впитывает традиции своего народа, учится следовать вещим снам, символам, знакам. Учит молитвы солнцу и верховному богу – «старику». Жизнь индейцев – это постоянная охота, добывание пропитания для своей семьи и всего племени.

Читатель узнает, как следует охотиться на бизонов, тетеревов и львов, описания довольно жестокие, но с оговорками: животных добывают ровно столько, сколько необходимо для еды, не более. В этой небольшой книге достаточно подробностей о быте индейцев: еда, постройка вигвама, сбор ягод.

Рисунков мало, они тоже «индейские», передают скорее колорит, чем описываемые события.

Цена книги в магазинах ~90 руб. (96 стр., иллюстрации ч/б).

Льюис Кэрролл. Алиса для малышей

Издательство Тримаг, 2011 г.

Это не адаптированный перевод, как можно подумать, глядя на название. «Алиса для малышей» — восстановленное издание 1890 года, текст написал САМ Льюис Кэрролл. Цветные иллюстрации нарисовал и собственноручно раскрасил Джон Тенниел, знаменитейший английский художник, автор первых иллюстраций к «Алисе». Перевод Нины Демуровой.

Корней Чуковский писал Демуровой: «Мне так часто случалось видеть отчаянно плохие переводы «Алисы», что у меня сложилось убеждение, что перевести ее на русский язык невозможно. Книга эта слишком английская. Почти все ситуации основаны в ней на игре английских слов, на английских каламбурах… Если перевести эту книгу буквально, получится скучная чушь… К счастью, Вы избрали другой — единственно верный — путь. Вы перевели Алису творчески: то есть начисто отказались от буквализма и воспроизвели дух этой книги — дух озорной, капризный и безумный».

ПОДРОБНЕЕ:  Лазеротерапия при остеохондрозе: техника проведения и отзывы пациентов

Книга выдержана в винтажном стиле, над ней хочется чахнуть. Осторожно брать дрожащими руками в кружевных перчатках, обязательно принюхиваться – не пахнет ли сундуком, пылью веков. Состаренная обложка, давно забытый тканевый корешок, страницы прошиты крупными белыми стежками. Сами страницы бежево-желтого цвета, и текст набран коричневым шрифтом, только завитушек не хватает. И хорошо, что их нет. В начале книги приводится стихотворение Кэрролла «Милая детская», затем предисловие от автора, адресованное мамам. Завершает сказку чистый лист с надписью в уголке: «переверни страницу». Переворачиваем – и читаем «пасхальное приветствие» каждому ребенку с еще одним рождественским стихом.

https://www.youtube.com/watch?v=ytdevru

Что касается текста, он очень эмоциональный, с доверительными интонациями и обращениями к читателю: «Ты никогда не догадаешься, что произошло. Тебе рассказать?», «Рассказать тебе о том, как Алиса побывала у Герцогини? Уверяю тебя, это было очень интересно». Конечно, сказка о стране чудес здесь упрощенная без философских изысков, эдакий «Колобок» по-кэрролловски, рассчитанный на детей 3-5 лет. Но книга все равно потрясающая, и любителям «Алисы» стоит иметь ее в своей библиотеке, как младшую сестренку гениального произведения, потрясшего мир.

Цена книги в магазинах ~550 руб. (72 стр., мелованная бумага, цветные иллюстрации).

Льюис Кэрролл. Алиса в Стране чудес

Издательство Махаон, 2011 г.

«Алису в Стране чудес» не выпускает только ленивый, особенно после выхода фильма Тима Бёртона, поднявшего новую волну интереса к «Алисе».  Можно купить «махаоновскую» же, с жутковатыми иллюстрациями Ребекки Дотремер или совершенно безумную книжку издательства А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА с картинками Вячеслава Ерко (к сожалению, ее ругают за опечатки), и еще десятки разных изданий, выбирай на вкус и по цене. Лично мне больше понравилась эта книга с иллюстрациями Роберта Инглена в соотношении цена/качество.

Нужно отметить, что каждый художник выдумывает свою Алису, и рисованным Алисам давно пора взяться за руки и закружиться в многонациональном хороводе. Здесь она англичанка, тут ирландка, там – типичная русская Варечка, а у Инглена Алиса, безусловно, австралийка. Он сам австралиец — художник, известный своим мастерством в изображении природы. Тщательно выписанные мелкие детали, характеры, Алиса такая кроткая и задумчивая в желто-серой пустоши, хоть плачь от умиления.

Удобный квадратный формат, плотная бумага и множество, великое множество иллюстраций, перевод Нины Демуровой (и С.Маршака – стихи). Читать о стране чудес можно лет с шести, если ребенок – активный «читатель», а лучше позже.

Цена книги в магазинах ~350 руб. (192 стр.)

Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье

«Зазеркалью» повезло гораздо меньше – его выпускают единицы. И в каждом издании что-то не так. То опечаток много, то адаптированный пересказ вместо оригинального текста, то картинок мало. Наиболее приятный вариант – далеко не лучший, но хотя бы не испорченный до неузнаваемости – обычная «махаоновская» недорогая книга из серии «сказочные повести». Перевод Владимира Орла знаком нам с детства.

А помнишь, как по синей воде

Легкую лодочку ветер гонит?

Июльский вечер. Покой везде.

Алый круг еще над рекой.

Памяти этой время не тронет.

Льдом и ветром, злом и тоской.

Едким снегом и тусклым светом

Зима покрыла июльский покой…

А память – она не рассталась с летом.

Но нет, я найду Алису! А где?

Сказка не может кончаться на этом.

Легкая лодка на синей воде.

Длинный луч скользит по гряде.

https://www.youtube.com/watch?v=ytcopyrightru

Да разве все это небылица?

Есть ли Алиса? Была ли она?

Легко ли поверить, что детские лица –

Лишь одно дуновенье сна?

Труляля и Траляля (в переводе Демуровой) у Орла — Тилибом и Тарарам. У Маршака, кстати, они Твидлдум и Твидлди. Зазеркалье – это шахматная страна, в книге все делают ходы, в ней Кэрролл выразил себя, как математик. Будет много стихов, песен, словесных перепалок, странных отношений на грани любви и ненависти. Все немножко злобные. Концентрация загадочности зашкаливает, а уж сколько выведено Правил и Моралей – не счесть… Книга сложная. Читать ее следует детям лет с 8-9, ибо Кэрролла, все-таки, нужно понимать, представлять, впитывать или отвергать, этот писатель требует особого отношения.

Иллюстрации Ирины Гавриловой – обычные мультяшные плоские картинки. Удивляет Алиса с раскосыми глазами, похожая на китайчонка, но в целом иллюстрации терпимые, детям понравятся.

Цена книги в магазинах ~200 руб. (192 стр.)

Григорий Остер. Петька-микроб

Возраст: 5-10 лет.

Издательство Акпресс, 2008 г.

Нельзя вот так взять и заявить: только для мальчиков! Еще лет 20 назад это заявление считалось бы нормой. А теперь – позвольте. Девочки нынешние и динозавров уважают, и секретные лаборатории дома устраивают, и разобрать отверточкой ненужный – с их точки зрения – предмет всегда рады. Но писатель Григорий Остер, все-таки, в своем творчестве больше ориентирован на мальчиков. У него неповторимый авторский стиль опытного педагога-трудовика. Он конкретен, не витает в облаках, он с профессиональной хваткой пишет блестящую сатиру для детей.

Книга рассказывает о семействе микробов: Петька-микроб живет в капле воды с кучей родственников. Сюжет не только развлекает, но и образовывает, занимательная физика начинается с первых страниц. Пробегавший мимо муравей хочет выпить каплю, на что Петька ему резонно замечает: сырую воду пить нельзя! В ней, извините, я. Петька-микроб. Затем семейку микробов изучают через микроскоп ученые, и обе стороны показывают друг другу языки. В следующих историях Петька сделает кефир из молока,  поможет ученым найти пропавшую частицу, вступит в борьбу с уборщицей, объявившей войну микробам. Еще у Петьки есть дружок: микроб Ангинка, живущий в стаканчике с мороженым, причем в третьем. «Если один съешь – ничего, второй – тоже еще ничего, а вот если третий съешь – там Ангинка живет».

Язык автора простой, читать легко и приятно. Наверное, нет ребенка, которому эта книга не понравилась бы. Трудности могут возникнуть с приметами того времени: постоянно упоминаются какие-либо производства, в лаборатории ученых младший научный сотрудник жалуется на увольнение по результатам собрания, брат Петьки приносит домой зарплату в виде бидона молока, а представители молокозавода общаются с микробами в деловом тоне. Все эти темы часто присутствовали в книжках дцатилетней давности.

Цена книги в магазинах ~200 руб. (64 стр., цветные иллюстрации)

Эдуард Успенский. Гарантийные человечки

Возраст: 5-10 лет.

А кто такие Фиксики? — это гарантийные человечки. Если ребенок успел полюбить мультяшных фиксиков (герои нового русского мультфильма), книга Успенского его может… разочаровать. От гарантийных человечков в «Фиксиках» осталась одна идея — о человечках-мастерах, живущих в бытовой технике. В книге человечки не показываются людям, они тихо шебуршат в свое удовольствие, общаются между собой, делятся проблемами.

Здесь приметы времени раскрыты во всей красе, они делают сказку довольно таки скучной. Для современных взрослых. А современные дети — как было проверено на нескольких ближайших детях – воспринимают книгу нормально. Со всеми ее казенными «управлениями», институтами прогнозов, чуть ли не партсобраниями. Успенский всегда использовал казенный язык и перегружал свои книги конторскими заметками.

Итак, гарантийные человечки – это маленькие существа, живущие в пылесосах, холодильниках или часах на срок гарантии. Выполняют мелкий ремонт. У них есть свой профсоюз, свои законы. Сюжет развивается незамысловато: гарантийные человечки переезжают вместе с хозяевами на дачу, где их пытается вычислить хозяйская дочка. Попутно они вступают в войну с мышами, но недолго: мыши, прослышав о наличии у гарантийных колбасы и сосисок, выходят на настоящую первомайскую демонстрацию с транспарантами.

За сюжетом сложно следить, он изобилует суматошными явлениями. Есть ощущение, что автор свою гениальную идею, не смог вытянуть. В итоге героев перемещали с места на место, прописали им короткие диалоги, и на заднем фоне стремительно пронеслась тема «Щелкунчика» с его мышиной войной. Но детям такое безобразие парадоксально нравится. И Успенский, все-таки, по справедливым замечаниям критиков, сценарист, а не писатель. С этой точки зрения книга идеальна. У нее есть и продолжение: «Гарантийные возвращаются», но отзывы о нем неоднозначные, как и о других новых книгах автора.

Иллюстрировал книгу известнейший художник Валерий Дмитрюк, автор рисунков и карикатур в журналах «Мурзилка», «Крокодил», а также многих детских книг.

https://www.youtube.com/watch?v=ytpolicyandsafetyru

Цена книги в магазинах ~300 руб. (160 стр., увеличенный формат, мелованная бумага, цветные иллюстрации)

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Справочник по болезням человека и животных
Adblock
detector